Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The current three-person exhibition where there is a striking cross-referencing among the artists features strongly Japanese-inspired work.
Accurate cross-referencing among rice pseudomolecules requires careful manual curation.
Considering experienced ecosystems as antifragile instead of just resilient may improve cross-referencing among ecological and social scientists.
UASIS is a web-based server system (http://www.uasis.tk) for annotating novel SNPs and cross-referencing among databases instantaneously.
Ids in an SBML model are used for cross-referencing among different entity definitions, and, most of the time, id is the only meaningful name (e.g., pow3 for a function definition representing x) for the corresponding entity.
Similar(55)
This creates a network of cross-references among blogs.
The internationally recognized team of authors adopt a consistent and systematic approach and writing style, including ample cross reference among topics, offering readers a user-friendly knowledgebase greater than the sum of its parts, perfect for frequent consultation.
These data suggested that although single cell transcriptome profiling is prone to carrying lots of noises, when using large gene clusters to define cell type identity, the result could be quite unambiguous and can be cross-referenced among different studies.
The most serious issue is that researchers cannot perform cross referencing among different SNP databases.
The infection of the 74 cell lines was performed in batches of five; A549, evaluated to be highly permissive to GLV-1h68 replication RT-PCR, was repeatedly used as a positive control and as cross-reference among different batches.
The gene-centric view of each gene integrates annotation from various other databases, cross-references among different species and displays high-quality high-throughput transcriptomic and proteomic gene expression data of the inner ear with visualization through a freely accessible public online portal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com