Your English writing platform
Discover LudwigThe word "cross-linguistic" is correct and usable in written English
It is typically used in discussions related to language studies, comparing or analyzing phenomena across different languages. Example: "The study provided cross-linguistic evidence that supports the theory of universal grammar." Alternatives include "multilingual" or "interlingual."
Exact(60)
Perhaps, she said, "someone was making a learned cross-linguistic wordplay".
This presumably entails but is not entailed by local distributive cross-linguistic compositionality of meaning.
These methods may also be used to investigate cross-linguistic rhyming tendencies.
In so doing, we will demonstrate the advantage of cross-linguistic perspectives over monolingual ones.
It is believed that there is a certain universal cross-linguistic particularity behind emotions [57].
Specifically, they give a cross-linguistic account of existential and relational clauses (possessive and circumstantial types).
2 Studies that are on individual language description, contrastive analysis, cross-linguistic comparison or generalisation.
Further cross-linguistic research could help to establish a more substantial typological account28.
The cross-linguistic comparison is just an ideal approach to achieve this goal.
It combines design principles from neurobiology with insights on cross-linguistic diversity.
The findings are discussed from psycholinguistic, literacy, and cross-linguistic perspectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com