Your English writing platform
Discover LudwigThe word "cross-file" is correct and usable in written English.
It is most often used to describe filing or organizing information in a way that allows it to be easily accessed and shared across multiple departments, divisions, systems, or applications. For example, "The company implemented a new cross-file system to ensure that any employee could easily access the information they needed."
Exact(2)
The cross-file capability seemed like something that might be viable.
Winning reelection four years later, he was the last statewide candidate to cross-file and win the joint endorsement of Republicans and Democrats.
Similar(57)
Cross-filing was put in place in California in the early 20th century to reduce party bosses' power; it was ended in 1959.
When their architects, also Cross & Cross, filed plans at the Bureau of Buildings on Oct. 2, The New York Times described the new structure, at 71 stories and 846 feet, as the highest ever officially proposed.
After a lawsuit, the bureau agreed to delete the Cispes material from its files but discovered that much of the information could not be purged because it had been cross-filed in other dossiers.
File this one under "Stuff I Want Despite No Practical Use In My Household" and cross file it into the "Not Bad For $60 folderr.
Methods: A retrospective descriptive research design with the computer cross-filing system of the senior author (A.M).
Boddy, Nixon, and Douglas each entered both party primaries, a practice known as cross-filing.
As was usual in California at the time, both Nixon and Voorhis cross-filed in the other party's primary, a practice Voorhis had long adopted.
In 1948, Nixon successfully cross-filed as a candidate in his district, winning both major party primaries, and was comfortably reelected.
On March 20, Nixon cross-filed in the two major party primaries, and two weeks later began to criss-cross the state in his campaign vehicle: a yellow station wagon with "Nixon for U.S. Senator" in big letters on both sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com