Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"cross-cultural perspective" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to refer to an understanding of a situation or issue that takes into account the unique perspectives of different cultures or societies. For example, "The anthropologist took a cross-cultural perspective to his study of ancient civilizations in the region."
Exact(24)
Becoming fluent in both Chinese and Western cultures and languages imbued him with a cross-cultural perspective on communication.
For an overview of various eschatologies from a cross-cultural perspective, see death rite: Death rites and customs.
We scrutinise the controversial carbon capture and storage (CCS) technology from a cross-cultural perspective.
However, the covariates of exercise addiction can be studied from a cross-cultural perspective because of the metric invariance of the scale.
The results would be disappointing, and this approach would miss what is most interesting about a cross-cultural perspective, which is its ability to show that we have not been asking the most interesting or relevant questions.
For a more detailed discussion of this topic, see his "Corruption from a Cross-cultural Perspective," in Vol. 16, Issue 3 of Cross-Cultural Management: An International Journal (2009).
Similar(35)
Knowledge of the cross-cultural perspectives and co-existing health belief models of other cultures is of great value in treating the patients of these cultures.
She wrote "Families, History and Social Change: Life Course and Cross-Cultural Perspectives" (Westview Press, 2000), edited "Aging and Generational Relations" (de Gruyter, 1996) and co-edited "Family History Revisited: Comparative Perspectives" (University of Delaware Press, 2001).
Gotz, Ignacio L., "Education and the Self: Cross-Cultural Perspectives", Educational Theory, 45(4), 479-795, Fall 1995.
Previous theory-oriented studies on living arrangements tend to adopt cross-cultural perspectives to investigate the differences and similarities of living arrangements under different cultural settings.
Robert Solomon, who spurred both interest and opposition with his provocative thesis that emotions are judgments, also advocated an enrichment of emotion theory through cross-cultural perspectives and the integration of scientific perspectives (Solomon 1999).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com