Sentence examples for cross-border field from inspiring English sources

Exact(1)

According to the cable, Maliki asked "about the political feasibility of such a deal involving a US firm working both sides of a cross-border field, given current USG [United States government] policies toward Iran".

Similar(58)

Butenis says: "With regard to hydrocarbons, the PM asked for the US position on direct contracts with US firms and on US firms developing cross-border fields on the Iran border".

"Obstacles to cross-border activity in the field of corporate taxation hamper business development and the growth potential of the single market," said Philippe de Buck, director general of Businesseurope, a lobbying group.

A free trade only arrangement would leave British companies discriminated against in a market governed by strict rules designed to level the playing field of cross-border trade.

Her research field includes cross-border marriage and gender studies.

New Impulses for European Plant Genome Research Co-operation between France and Germany in the field of plant genome research offers opportunities for cross-border research.

His research interests lie primarily in the fields of trade and labour market adjustment, cross-border investment, and international trade policy.

The field study was conducted over a 9-month period, covering over 4 years of cross-border collaboration that developed a DMIS at the Dutch-German border, dubbed Program VIKING.

Cross-border trade offers many opportunities, but also gives rise to challenges in the social, economic and environmental fields.

This study adopts a qualitative, ethnographic field study approach in order to identify important factors (e.g., conditions and actions) for successful development of cross-border DM ISD.

Cross-border investment ballooned.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: