Sentence examples for cross-border effect from inspiring English sources

Exact(7)

Information regarding the impact of variability on supply chain dynamics due to "cross-border effect" derived of security inspection policies is provided.

However, this time the scope of the proposal was limited to advertising and sponsorship with a cross-border effect.

For example, both German MEP Lechner (EPP) and Berger (PSE) argued that most publications simply had no cross-border effect.

Indirect advertising, as well as those elements of advertising with no cross-border effect, fell outside the scope of the proposal.

The results of this study revealed that there are variables in widely available municipality data that can potentially take into account the cross-border effect and represent with greater accuracy the community medical demand and/or urban amenities.

Moreover, the existing legal framework does not provide for a cross-border effect.

Show more...

Similar(53)

Moreover, it has positive cross-border effects in 50percentt of the cases.

This paper analyses cross-border effects of a strategic reserve (SR) and reliability options (ROs) based on a two-country simulation model.

By the same logic, austerity would look much more attractive to each individual country if they don't take the cross-border effects into account.

At the meeting on Saturday, the leaders seemed to take a veiled swipe at the Irish move, declaring in a joint statement, "We will ensure that potential cross-border effects of national decisions are taken into consideration".

Finally, the impact of QE had strong cross-border effects, with evidence that the actions of the US Federal Reserve had an influence on the UK economy as large as that on the American economy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: