Sentence examples for cross-border alliances from inspiring English sources

Exact(27)

Does Geographic Overlap Help or Hinder Cross-Border Alliances?

A European single market ought to mean more attempts at cross-border alliances and mergers.

All of these findings have implications for creating and managing successful cross-border alliances.

When used to expand core businesses, both cross-border alliances and acquisitions work well.

Although there have been hints of cross-border alliances among the militants, such links appear to be fleeting.

Our analysis found that although cross-border alliances pose many challenges, they are in fact viable vehicles for international strategy.

Show more...

Similar(33)

The third option is the only one worth going for: staying in the EU to form a cross-border alliance of democrats, which Europeans failed to manage in the 1930s, but which our generation must now attempt to prevent history repeating itself.

While there was keen interest in his En Marche! movement's pledge to "Europeanise" itself, he repeatedly stuck to bilateral negotiations at the expense of a genuinely non-partisan, cross-border alliance that could have shaken Germany's dominance over EU politics.

On September 11th Neelie Kroes, the European Union's digital commissioner, is expected to publish proposals that may encourage cross-border competition and alliances.

On the other hand, given the added challenges of managing across borders, many managers are reluctant to make cross-border acquisitions or alliances.

But BSCH, which already has stakes in Commerzbank in Germany, Société Générale in France and Royal Bank of Scotland, is also positioning itself for eventual cross-border mergers or alliances in Europe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: