Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The heart of Edison's patent claim was the intermittent movement provided by a Maltese cross synchronized with a shutter.
Similar(59)
The estrous cycles of cross-bred beef heifers (n = 100, predominantly Charolais and Limousin cross) were synchronized by insertion of an intravaginal controlled internal drug release (CIDR) device (1.94 g P4; InterAg, Hamilton, New Zealand) for 8 days.
Here, we go a step further by presenting a wire crossing that is synchronized, i.e., the two wires employ such clocking schemes that the outputs of the two wires have the same effective delay.
To begin each generation of crosses, larvae were synchronized into diapause by rearing individuals from the day of oviposition under short-day (Light∶Dark = 8∶16) conditions for at least 30 days.
Embryos from synchronized crosses were dechorionated at <1 hr post-fertilization (hpf) and maintained in a normoxic environment.
10.7554/eLife.03892.004 Figure 2. Strong covariation in overlapping A17 amacrine cells reflects highly synchronized cross-synaptic release from individual RBCs under dark-adapted conditions.
Later, lined up with other ladies sitting under dryers, half hemispheres for heads, black capes from neck to knee, synchronized legs crossed, I notice everyone's shoes.
All obtained information is synchronized and cross-checked against a central network inventory s.t.
Birds breeding on Balearic and Canary Islands (n = 7) used a narrow corridor centered at 20° W (±3°) and crossed the equator highly synchronized (Nov. 15±6.3 days).
These increases were understandably less dramatic than those observed in vitro in which the events were synchronized by cross-linking cell surface mutant CEA molecules that lacked self-adhesive external domains [21].
Cars will still be able to cross, of course, at lights synchronized for the reduced pace of two-wheelers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com