Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Where possible, data were recorded for both plan and cross sectional views of exposed eggs.
Several studies have demonstrated (e.g., Gitterle et al. 2006; Ødegård et al. 2007; Pérez-Cabal et al. 2009; Vazquez et al. 2009) that the predictive ability of quantitative genetic models of disease resistance can be improved by using longitudinal data rather than cross-sectional records of the dynamic infection process.
A cross-sectional, records-based study of 2484 records obtained from a temporary hospital in Longtoushan (for the period of 14 September 1 October 2014) was conducted.
A cross-sectional, records-based study was conducted; the study period was from 14 September to 1 October 2014 (18 days).
In this cross sectional study of patients' records during 2005 we analysed records from 154 629 patients attending 457 physicians at 24 HCCs.
Clinical data were collected in a cross sectional manner from medical records.
This was a cross sectional study using medical records, clinical examination and oral interview of mothers at the two tertiary health facilities.
Cross sectional survey of GP records in two large urban general practices in Dublin focusing on poorer individuals with at least three chronic conditions and aged between 45 and 64 years.
Muscle cross sectional area (CSA) was recorded for quadriceps, hamstrings, gracilis and sartorius 15 cm above the knee joint.
2 All patients in whom the diagnosis of multiple sclerosis was considered to be correct were classified clinically according to the diagnostic criteria of Rose et al. 27 We constructed a longitudinal dataset in frequency (or count) format, spanning every (birth) month of every year over the chosen study period, 1920-50, from the original unit record cross sectional 1981 survey data.
Design Cross sectional study of anonymised patient records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com