Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The enterprise data and services are now available to a much wider cross section of users, operating under unknown computing environments.
Similar(59)
To illuminate the matter, I contacted a cross section of urinal users.
And yet that has to be part of the fun: the idea that you could be listening to anyone, a unique and random cross section of Tumblr users.
3 8 The strength of the study was the recruitment of a cross section of steroid users, providing access to accounts of their perceptions and experiences.
The authors have also installed a web server, thus making the facility available to a wide cross section of potential users.
Such individuals have been recognised as a growing client population in harm reduction services across the UK. 8 20 A mix of purposive and convenience sampling were used in order to select a cross section of steroid users.
The selection of users for participation in IT projects involves trade-offs between multiple criteria, one of which is selecting a representative cross-section of users.
A litter of companies: Adobe Systems adbe, Hewlett-Packard hwp, Eastman Kodak ek oPhoto.com, PhotoAccess.com, Zing, PhotoLoft.com and PhotoClub, for instance offer varying services for a cross-section of users.
A one-day seminar on gasketed joints and the two-day conference on Oilfield Engineering with Polymers held in London during March both attracted a good attendance from a representative cross-section of users, suppliers and research organizations.
More and more, quantified-self and personal health-monitoring tools are reaching out to partners via APIs and SDKs, mostly in an effort to expand their appeal to a broader cross-section of users.
Second, data and services are now available (for example, when enabled to utilize cloud computing infrastructures) to a wider cross-section of users, operating under unknown and unpredictable computing environments that lie beyond the control of a single enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com