Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Imagine that a government established a number of professionally managed public venture funds, which would take equity stakes in a large cross section of new technologies, raising the necessary funds by issuing bonds in financial markets.
Those that it has revealed represent a fairly robust cross-section of technologies.
Figure 3 Schematic cross section of AC switch technologies: (a) double mesa, (b) top glass, (c) planar.
It remains the most grueling and greatest race, and victory represents a wide cross-section of technology.
Everything from the execution-led factories of Rocket Internet, to the cool innovation of Soundcloud and Wooga, we've seen a cross-section of technology emerge in Berlin.
Do Something Good is an Incubation Collective primarily focused on realizing interactive experiences that arise at the cross section of art and technology; driven with the purpose of creating unique transformative experiences.
Together with the discovery four years ago of the I-401, one of two Japanese vessels that were the largest nonnuclear submarines ever built, the finding "really gives us a cross section of some of the great late-war technology" Japan possessed, said Hans K. van Tilburg, of the national marine sanctuaries program at NOAA.
The feasibility of this process is under investigation with the FE-I3 SLID modules, where Inter Chip Vias are etched, employing an EMFT technology, with a cross section of 3μm×10μm, at the positions of the original wire bonding pads.
A broad cross section of stocks started ahead yesterday, but the gains -- particularly in technology -- did not last.
In addition, with a passion for media and technology, she has 10+ years experience working for a cross section of government, non-governmental (NGO), nonprofit, and private sector firms.
The cross section of the structure is 313.28 μm2 (17.8 μm × 17.6 μm) and desirable for integration based on popular planar technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com