Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Examining the relationship on a cross section of subjects within a narrow range of time at the end of pregnancy when most biometric values are stabilizing will make the identification of a trend difficult and will likely require a substantial number of cases.
Similar(59)
The selected entrepreneurs provided a cross-section of subjects diversified across industry, demographics, and time.
The participants represented a cross-section of subject areas taught in teacher education (e.g., maths education, literacy education, science education, curriculum planning).
The morphology and cross section of the alloy subjected to different pre-treatments and coatings were characterized using scanning electron microscope.
B cos θ = k ƛ l + η sin θ Open image in new window (1) Open image in new window Figure 2 Optical micrograph of the cross section of the sample subjected to SMAT for 30 min. Open image in new window Figure 3 Dark field TEM image of the top treated surface layer for the SMATed stainless steel sample.
Vitamin D supplementation could provide a long term solution, but in this study which examines a random cross section of UK population, the percentage of subjects currently taking vitamin D supplementation is very low.
As a one-time contributor to Long Bay Prison News, John employed his considerable cross section of knowledge to skewer the subject just right.
This study subjects a broad cross section of energy monitoring and home automation products to a formal ergonomic analysis.
However, the low NIR absorption cross section of multiphoton labels requires this technique to subject to the use of high-peak-power ultrashort-pulsed laser.
The subjects do not represent a cross section of American society, however.
The book's characters are a cross section of Hispanics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com