Your English writing platform
Discover Ludwig"cross section of population" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to refer to a sample group of people drawn from a larger population. For example: "The survey results provide a good cross section of population opinion on the issue."
Exact(1)
The key to Igneous Rock Gym's success will be to make indoor climbing appealing to the largest cross section of population.
Similar(59)
They were a cheap form of transport, being used by a wide cross section of the population, and they were important in allowing the movement of population and in stimulating economic expansion.
I'm constantly amazed at the cross section of the population enthralled by these programmes.
Well, some regret anyway, as he eliminates a cross section of the population of the Pacific Standard Time zone.
The study examined blood and urine from 3,800 children and adults representing a cross section of the population.
In a city where love of the unconventional is almost religion, the women have attracted a dedicated following that slices a diverse cross section of the population.
These people would have to represent a reliable cross section of the population, so you'd need people from all age groups, social backgrounds, ethnicities and all that.
As the only major supermarket for miles around, Bashas' offers a fairly representative cross section of the population on the reservation.
As cycling becomes "normalised" and more popular with a broader cross section of the population, the hope is that it will foster a greater level of understanding between riders and motorists.
"A case can also be made — given that treatment is more effective and less expensive — that these kinds of supports be made available to a broader cross section of the population," he said.
Like the current demonstrations — but to a far greater degree — the earlier ones swelled from a small base to embrace a cross section of the population, emptying out homes and businesses and government offices as people joined the protests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com