Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
To survey a cross section of patients presenting to three urban primary care clinics to understand online health information search behaviors.
As a result hospital diabetes clinics care for a broad cross section of patients with diabetes.
This investigation was undertaken specifically among a cross section of patients accessing outpatient hospital services for musculoskeletal disorders.
A cross section of patients was used from the clinic disregarding large differences in disease courses and earlier treatment.
While this possibility cannot be excluded, the study was designed to incorporate a cross section of patients seen in various countries.
A questionnaire battery including standardized measures and custom preference rating items was implemented among a cross section of patients accessing (one of) three hospital outpatient services.
Similar(49)
Our goal is to identify areas of strength and areas for improvement in cancer communication by investigating real-time cancer consultations in a cross section of patient-clinician interactions at diverse study sites.
The survey was open for one month only, which may have been insufficient to capture the largest cross section of the patient population, since patients may only come 4 5 times per year.
Thirdly, published series may not represent a true cross section of irradiated patients.
A recent large survey of a cross-section of patients (n = 853) performed at a major US hospital found that nearly 85% considered OLP acceptable if given with honesty by a physician27.
However, trials also have clear limitations, including a historical failure to include a representative cross-section of patients with a given disease, and highly structured treatment regimes that are difficult to replicate in normal practice settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com