Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It gets more complicated when assessing most important versus the less important requisites (both technical and soft skills included) from a given laundry list (which according to me is a common feature across the cross section of all listings 🙂 ).
Representations were produced for the homogenised cross sections of a number of individual isotopes, as well as the effective (lumped) cross section of all the materials in the assembly.
A cross section of all anatomical planes of the merged PET/CT image is illustrated in Figure 3.
The red solid-line is the exposed surface trace of the Lembang Fault, while the red dashed-line is a possible extension of the Lembang Fault and the blue dashed-line is another hypothesized segment of the Lembang Fault. Figure 7 Cross section of all focal mechanisms along line AB (left) and along line CD (right) in (Figure 6 ).
This optical depth means that the total cross section of all particles inside the ring is about 5000 km².
The Sensorium will be a transdisciplinary center dedicated to the cross section of all art forms ranging from visual to food art but specifically focusing on the immersive qualities of those forms.
Similar(48)
Supplementary Figure 5 Cross sections of all rods and retinal precursors, colored by CpG frequency.
Scanning electron micrographs of the cross sections of all the monoliths revealed the formation of a non-aggregated, homogenous monolayer of nanoparticles.
Gd has one of the largest thermal neutron capture cross sections of all the stable nuclides, and the gadolinium-based contrast agents localize in leaky tissues and tumors.
The balance equations of all the isotopes involved in the fission process are solved in a simplified manner, and the one-group effective cross sections of all of them are obtained as functions of the radial position in the pellet, burnup, and enrichment in 235U.
The cross sections of all corridors are 2-m wide and 3-m high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com