Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Experiments were designed to provide relative cross-section information on weakly populated channels for gamma-ray spectroscopy experiments in coincidence with charged-particles.
The change in spatial distribution of the CC double bond concentration across the film cross section provides information on the kinetics of the oxidative cross-linking process in the alkyd films.
Geologic cross sections provide information on the lithology across the permit area including overburden, interburden, and coal thickness.
This paper reports the findings of a comparative analysis of bus rapid transit (BRT) performance using information on cross-section data of 121 BRT systems throughout the world, in which random effects regression is employed as the modelling framework for stand alone patronage and ridership models, and 3SLS for joint models in which frequency is treated as an endoneous effect on patronage.
Thus, it is imperative to combine information from time series as well as cross-section data.
Quick information about the capacity of any cross section for combined loading is very useful information at the early stages of engineering design.
At the gully reach scale, attempts to use LiDAR data to extract gully cross-section morphologic information under forest canopy were less successful due to systematic underestimation of gully depths and overestimation of gully top widths.
The fringe curvature contains the information on scattering cross section.
Undertaking the survey involves training of a number of enumerators who will move from house to house administering a set of questionnaires to a cross section of individuals to solicit the information needed.
The cross-section provided information about the composition of all of the support layers.
The EDX microanalysis of the cross-sections provided information about the chemical elements present in the various layers and was used to suggest the identification of compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com