Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
New York last year joined with Microsoft to introduce the eerily named Domain Awareness System, which connects 3,000 CCTV cameras (and license-plate scanners and radiation detectors) around the city and allows police to cross-reference databases of stolen cars, wanted criminals and suspected terrorists.
The Justice Department cross-references databases to find people who legally purchased guns before they became ineligible, under state law, because of a severe mental illness or their criminal history.
We also expect that nuIDs will be used to cross-reference databases, including commercial catalogs and inventory control systems.
To do this, we used the cross-reference database developed by Martin 36 that relates each PDB entry with one or more protein sequences from UniProtKB.
At present, biological databases cross-reference other databases with accession numbers or IDs as one way of linking their related knowledge together.
IPI: International Protein Index; UniProt: Universal Protein Resource; EMBL: European Molecular Biology Laboratory; EBI: European Bioinformatics Institute PICRR: Protein Identifier Cross Reference; DAVID: Database for Annotation, Visualization and Integrated Discovery GOO: Gene Ontology; SP-PIR: Swiss Prot- Protein Information Resource.
The most serious issue is that researchers cannot perform cross referencing among different SNP databases.
However, Gene Indices are not stable and cross referencing to other genomic databases is not easy.
In the case of a genomic database entry cross referencing an entry in a proteomic database, libsbmlConstants.BQB_ENCODES is used.
The system, if completed, will use video cameras to scan people in public (or will be fed images of people from other sources) and then identify individuals by their faces, presumably by cross-referencing databases of driver's license photos, mug shots or other facial images cataloged by name.
The database has been cross referenced to external database where necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com