Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What I found when I opened her New American Standard to 1 Thessalonians was a scribbled, vague cross reference to the 17th chapter of Acts, the book immediately following the four gospels of the New Testament which details the missionaries of Christ's apostles in the distant reaches of the Holy Land.
Transcript sequences were obtained from the canine genome database [ 41], with cross reference to the National Centre for Biotechnology Information [ 42].
We have selected 2071 TMPs with more than two membrane regions and without structural evidence (cross reference to the PDB database) from the HTP database.
In order to obtain a non-redundant gene set, HumanCyc [ 9] used Ensembl Build 31 as the main data source for annotation and merged Ensembl and Entrez genes if Ensembl included a cross reference to the Entrez-Gene ID.
Similar(56)
And so the pieces have numerous cross references to the Disney culture of modern Southern California, and to Mexican traditions, especially of folk art.
For the same reason, Mayer's original folder titles are given in the guide with cross references to the revised titles when the originals had to be substantially altered.
We can take advantage of GO because it references protein accession numbers and thus, can be cross referenced to the Minimotif Miner database[1], [2].
Microarrays utilized µParaflo™ microfluidic chip technology and optimized RNA hybridization probes with a detection limit of <100 attomole that was cross referenced to the Sanger miRNA database (Release 9.0, microrna.sanger.ac.uk/) after normalization.
For each human gene, the locus link id was cross referenced to the mouse ortholog.
For each collection we provide a short biological summary with literature citations and cross references to the Rfam database [ 28].
It can be performed by regular updating of the database with current research outcomes and providing the appropriate cross references to the uploaded reactions data for easy verifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com