Sentence examples similar to cross off the items from inspiring English sources

The phrase "cross off the items" is correct and usable in written English
You can use it when referring to the action of marking items on a list as completed or removed. Example: "After reviewing the checklist, I decided to cross off the items that were no longer relevant."

Similar(60)

With his stub of a pencil, kept specially for the purpose, he crossed off the items she took from the bags they were in.

Cross off the item off your list.

A - Step 2. S - Step 3. H - Step 4. Harry - Step 5. Niall - Step 6. Zayn - Step 7. Liam - Step 8. Cross off the item you land on.

On it was written a list, and after cogitating for a while the man crossed off the first item.

She has since come up with a bucket list for him and crossed off the first item: going beyond fostering and adopting Buddy as her own.

In fact, one big item I just crossed off the list is 'write and publish a book'.

IF there were such a thing as a punk-rock festival checklist, an event taking place in downtown Brooklyn this weekend would cross off all the items.

No matter how many weeks you spend hunting down the best bargains and crossing off all the items on your kids' wish lists, you somehow always manage to forget about the stocking stuffers.

Learn cheers for the Cornell hockey team, or cross off an item on the list of 161 things every Cornellian should do by joining hundreds of others in camping out for season tickets.

They say that marathons inspire people to get off their couches, if only to cross off an item on the Things to Do Before I Die list.

The goal is to cross off as many items as possible in the shortest time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: