Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
To test the farming performances of wild sea bass populations, we produced a partial diallel cross mating scheme, using sires originating from North Atlantic (NAT), South Atlantic (SAT), West Mediterranean (WEM), North-East Mediterranean (NEM) and South-East Mediterranean (SEM).
Fig. 4B shows the results of genotyping of pups resulting from inter cross mating.
The litter was produced by cross mating two dogs that previously had produced Col3GP affected offspring.
In the reciprocal cross, mating occurrences were not different than in the parental strains, but mating duration was about double, again with the male having observed difficulty disengaging from the female.
According to Mendel's law of segregation, the expected outcome of a cross (mating) between a normal (homozygous) mouse and a heterozygous mutant mouse would be a litter in which one-half of the pups had spotted tails and the other half did not.
After cross mating, Ppp2ca fl/fl /AlbCre + (i.e., knockout, KO), Ppp2ca fl/fl and AlbCre + were generated and used in the experiments.
Similar(54)
Using mating crosses, mating types were assigned to ten isolates of the heterothallic fungal species Ophiostoma quercus.
First, cross-mating between two heterozygous clones of the Florida strain resulted in 31% obligatory parthenogenetic clones (Fig. 1, clones 4 and 5 of the Florida strain).
However, there is no report that there is a highly biased sex ratio in Bursaphelenchus nematodes after cross-mating.
Cross-mating these individuals enabled us to examine the effect of both maternal and paternal genotype, while also considering sex-specific effects within and among hemiclone lines.
After cross-mating between wild-type males and Rol hermaphrodites that had exhausted their endogenous sperm, all of the F1 progeny showed a wild-type phenotype (non- Rol).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com