Exact(1)
Specifically, we varied the colour of the fixation cross, instructions and target boundaries.
Similar(59)
street-crossing instructions.
While another officer searched Thomas' backpack, Ramos told the homeless man to sit on the ground with his feet out in front of him with his hands on his knees and his ankles crossed -- instructions Thomas didn't fully comply with.
Price's stories offer cross-cultural instruction on the meaning of sports.
Students' reasoning in working the above problem illustrates how they drew upon multiple disciplinary features, reflecting Charette's (2014/2015) sentiments on STEM integration: "If we truly want students who can think critically, solve problems, and communicate their thoughts clearly, then some kind of systematic, cross-disciplinary instruction is required" (p. 82).
Indeed, 2 of the 5 volunteers who were tested with eye tracking in the current study were unable to consistently suppress eye movements in response to the head turns, even in the presence of a fixation cross and strong instructions to maintain fixation.
You open the box, trawl through its contents, lay everything out, then cross-reference the instructions.
Cross-examination, jury instructions and the usual rules of evidence are sufficient safeguards, she wrote.
However I only remembered the instruction cross arms, knees bend and forgot head back.
This one was Port Book & News on First Street, and by the time I'd left, about five minutes later, the frayed strap of my shoulder bag was straining with the weight of three extra volumes: Gallagher's "Amplitude: New and Selected Poems," "Moon Crossing Bridge," and "Instructions to the Double".
Immunoprecipitation was performed as per the manufacturer's instructions, cross-linking was reversed by incubated the immunoprecipitated complexes with 5 M NaCL for 2 h at 65°C followed by Proteinase-K treatment for 2 h at 42°C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com