Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Rather than cross immediately and make a commander's reconnaissance of the situation on the bluffs, he chose to oversee the plodding, time-consuming crossing of hundreds of additional troops.
"Base Pairs" has been advertised as juxtaposing creationism and evolution, and its opening formation of bodies in a cross immediately becomes a clockwork of rotating arms and ticktocking torsos.
Pedestrians are more likely to cross immediately after arrival when they are younger, are not engaged in secondary tasks, arrived at a position farther from approaching vehicles at the near side of the road, or arrived at a time when there are more pedestrians crossing the road.
Square began planning Chrono Cross immediately after the release of Xenogears in 1998.
Ideally, you would be driving with your hands gripping the wheel at 9 & 3 with the thumbs hooked inside, quickly turn the wheel until the forearms cross, immediately turn them the other way until they cross yet again, and than pull it straight.
Similar(55)
Q: In December, we are flying to Dar es Salaam and crossing immediately to Zanzibar by ferry for a holiday travelling around the island.
Onlookers stunned by the sight of a car traveling the wrong way on the busy crossing immediately took to Twitter to describe both the crash and the resulting traffic jam.
European monitors stationed at the Palestinian side of the crossing immediately filed an official "complaint" about the undeclared cash, which was intended to provide unpaid government employees with their salaries, to the Israelis - who are located a few kilometres away and maintain video surveillance of the passage.
Sarries centre Marcelo Bosch crossed immediately after the restart and Chris Wyles scored their third try.
The railway towards Aylesbury crossed the road via a level crossing immediately southeast of the station.
The lake's South Bay, which the road crosses immediately after this turn, is also the Blue Line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com