Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
According to Udvarhelyi, Independence Blue Cross' experience shows that only about 50% of people who should be getting colon cancer screenings do so, even though colonoscopies can catch cancer in an early and highly treatable stage.
Similar(59)
Before every challenge, like feeding the five thousand (Matthew 14 13); bringing the dead back to life (John 11 41, 42); before crucifixion (Matthew 26:42), and even on the cross experiencing a brutal execution, (Luke 23 34), Jesus prayed.
Highlights: Cunard's new ship offers the most sophisticated circumnavigation; start with a transatlantic crossing, experience transits of both the great canals, Panama and Suez, and enjoy many aspects of Asia.
Despite the long-standing social and economic gap across the boundary, infrastructural innovations were employed to lubricate the border crossing experience.
Funded by the Mexican government, the fake border-crossing experience has been Parque Eco Alberto's main moneymaking attraction since 2004, drawing in mostly tourists from Mexico City.
Parque Eco Alberto is a nature reserve near the town of Ixmiquilpan in Hildago, roughly 700 miles from the U.S. border -- the site of my make-believe, nighttime illegal alien border crossing experience, three hours from Mexico City.
This investigation examined short-term changes in child and adult cyclists' gap decisions and movement timing in response to general and specific road-crossing experiences.
Given cross-sector and cross-discipline experience of the interviewers and the sampling strategy used, some of the SMEs were known to the interviewers.
He has over 20 years cross sector experience both in the UK and internationally.
With the Cross Lakes Experience you can park the car and travel around by boat, bus, bike or boot.
As Merleau-Ponty (1945, 98) warns, "ordinary spatial relations do not cross" the experience of the space of the body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com