Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
A white fixation cross appeared for 500 ms, then two sample stimuli with different colours and orientations appeared for 500 ms on the left and right of the fixation cross (distance from fixation = 3.8°).
A white fixation cross appeared for 500 ms and then 2 sample stimuli with different colors and rotation angles appeared for 500 ms on the left and right of the fixation cross (distance from fixation = 3.8°).
Similar(58)
He wants to avoid barriers and cross distances between himself and Susan.
The less energetic atmospheric neutrinos, since they have a larger interaction length and can cross distances in rock of the order or larger than the Earth radius, can be used to study the mantle/core structure of our planet.
Nevertheless, we seriously doubt that an individual túngara frog is able to cross distances of 20 km or more without the aid of human transport as the analysis of first migrant detection might suggest.
Open image in new window Fig. 10 Calculated effect of changing the vertical crossing distance.
The effects of crossing angle, crossing distance, distance of the two pipelines, anode output current, depth, and soil resistivity were investigated.
(3) The variation of the pipeline crossing angle, vertical crossing distance, and anode depth has little impact on the potential and the current density distribution of the DC-interfered pipeline.
We predicted to observe an increase of transgression with increasing genetic crossing distance in both F1 and F2 hybrids.
Walking speed was obtained by dividing the lines (cm) a fly crossed (distance walked, d) by time, in sec, it spent in activity (activity period, a), during the 90 sec assay period.
Experimental results show that the proposed AHFR approach significantly outperforms the state-of-the-art methods for cross-spectral and cross-distance face matching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com