Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Placentas produced by this cross (designated bw×po) are particularly affected, weighing ∼ half that of the parental strains [30] [32].
Subsequently, crosses were performed to determine fertility of the progeny derived from the hybrid GFP ♀ × SN 2108 ♂ cross, designated as HYB BC1F1 and the MS TN 90 ♀ × hybrid GFP ♂ cross, designated as MS BC1F1 (Table 3).
Similar(57)
Congress passed measures forbidding removal of the cross, designating it as a national memorial and, finally, ordering the land under the cross to be transferred to private hands.
For all crosses, designated female plants were emasculated and the pistils were hand-pollinated 2 days after emasculation.
The resource consisted of Romney, Coopworth, Perendale, Texel and various breed crosses (designated: CompRCP, CompRCPT and CompCRP).
This was performed for each breed (Romney, Coopworth, Perendale, Texel and three breed crosses designated: CompRCP, CompRCPT and CompCRP) and trait (Table 2).
The N. crassa T strains were crossed with C4T4 a and T progeny from these crosses (designated T 1xC4T4) were distinguished from their Dp and N siblings by PCR with breakpoint junction-specific primers.
In order to verify successful reproductive compatibility between strains, unfed larvae (20 30 days old) obtained from the crosses (designated as F1 larvae) were used to infest a calf for experiment I-F1 ticks, and another calf for experiment II-F1 ticks (one sleeve used for infestation with larvae generated from each separate cross).
An equal number of the cross progeny designated "non-immune selected cross progeny" was passaged into a non-immune batch mate of the immunised mice.
Black tiles with a cross designate no gene expression.
Among these 11 participants, 6 saw their BED result cross the designated assay cutoff value during follow-up, and 7 saw their Ax-AI result cross the cutoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com