Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
We haven't even yet discussed transitional rules, which has a cross component as well.
Similar(59)
This means the direct components of aeroelastic motions (h1, α2) are comparatively predominant than the incentive cross components (h2, α1).
What Figure 3 illustrates is that all the Chinese characters sharing the same radical 艸 cao 'grass', instantiated as the double cross components on top of each character, incorporates the conceptual primitive of 'plant'plant
We also have a Miller's Crossing component – Gabriel Byrne was caught in a war between two sort-of rival gangs; we have a similar dynamic".
For the crosses component, several PCs explained relatively large amounts of variation, and shifts of crossveins now seem to be independent of each other at 18°C but not at 23°C.
Cross-component cybersecurity integration will likely happen inside vendor portfolios for a while.
The other blocks correspond to the cross-component spectral matrices which contain information relating to the interaction between the components and especially information on polarization.
Fig. 12. Spatial distribution of the cross-component of the velocity near the bed (2 mm above the bed) at t = 36 s.
Figure 1 Diagram of a 2-Component wideband spectral matrix showing in red the cross-component matrices, in blue the inner-component matrices, and in black each classical spectral matrices defined at each frequency bin.
The spatial distribution of the cross-component of the velocity near the bed (2 mm above the bed) at t = 36 s is shown in Fig. 12. From Fig. 12, flow directed toward the vortex center, i.e., a secondary flow, can be observed in the harbor.
Using a profile function f (z) = 2 z/h − 1/2) (Odgaard, 1989), A n is calculated by using the cross-components of velocity near the bed shown in Fig. 12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com