Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
He said it would have been virtually impossible for ratings agencies to catch the fake numbers in this situation because they cross check data against one another.
The reviewers (MM, ML) cross checked data and resolved any differences through discussion.
The researchers re-interviewed a random sample of 10% of the included individuals and cross checked data with other data sources.
Two authors (MAH and SS) independently assessed each of these 61 retrieved articles for inclusion, extracted data and cross checked data extraction forms.
Two authors (SS and HS) independently assessed each of these 30 retrieved articles for inclusion, extracted data, and cross checked data abstraction forms using a modified version of the Cochrane Effective Practice And Organisation of Care data collection checklist.
Instead, it said it would pay for a sampling system to cross-check data compiled by the Voter News Service.
Focus groups were also planned to cross-check data saturation and to explore a larger range of social attitudes.
The quality of data entry was checked by the Principal Investigator, who cross-checked data from randomly selected data forms against that entered into the database.
The difference in the incidence of severe GBS sepsis found in the present study could be explained by the fact that only cases which met the criteria for severe sepsis were included in our case definition; however, in the light of our inability to cross-check data with laboratory sources, we cannot exclude the possibility of underascertainment.
Cross checking of data collection forms will be performed in the field by the data collectors for inconsistency and missing data.
The cross checking of data showed similar participant responses between those interviewed by the project officer and other recruitment staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com