Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "cross borders" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to describe the movement of something from one country to another. For example, "The recent trade agreement will allow goods to cross borders more easily."
Exact(60)
Not all concepts cross borders.
It can cross borders".
It's easy to cross borders.
People who dare to cross borders have a certain personality.
The appeal, like the Internet itself, can even cross borders.
"People don't cross borders during daylight," Bahaa explained to me.
Illegal driving crosses borders, so enforcement must cross borders too".
"There can be significant risks when you cross borders".
Their followings cross borders and religions and ethnicities.
Music isn't waiting for immigration reform; ideas cross borders.
The meanings of words, as I had learned, change when they cross borders, oceans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com