Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
He grows crops for export, like citrus and tobacco.
Two important cash crops for export are coffee and cotton.
Now, instead of growing crops for local consumption, farmers began growing crops for export.
The agroindustrial system these companies underpin is primarily focused on a small number of commodity crops for export.
American farmers now sell 30% of their grain production overseas; 40% of U.S. farmland is devoted to crops for export.
Millions of rural poor growing crops for export earn a pittance and face rising prices of inputs.
Similar(23)
These trends seem to indicate that China was already moving towards a pattern of production and trade that is more consistent with its domestic resource endowments and comparative advantage - allowing more land-intensive products into the domestic market and stimulating labour-intensive crops for exports.
In Zambia we're helping farmers export honey – and in Nepal the EIF is helping up to 4,000 families prepare their ginger crop for export, and increase national ginger sales by 25%.
For example, many Western development projects in Asia and Africa replace ecologically diverse (multispecies) indigenous forests forests that are managed by women and are integral to maintaining subsistence (not money-based) economies with monoculture eucalyptus and teak plantations that are managed by men and where trees are primarily a cash crop for export.
For example, they may highlight that in Africa, specialization in the cultivation of a single cash crop for export in many countries made those countries extremely vulnerable to price fluctuations, weather patterns, and pests.
Progress in Europe is important because acceptance there increases the chances that other regions that grow gene-altered crops, like the United States, would be willing to buy seed for crops destined for export.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com