Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Excel also has a Crop to Fit or Crop to Fill facility under Adjust.
Similar(59)
In 2002 alone, volunteers gave an estimated $1.2 million in time to projects like harvesting and packing crops to fill food banks and getting elbow deep in dirt with young children and other botanical beginners.
About "5percentt of the Earth's land surface is burned every year" to make way for cattle and crops, helping to fill the atmosphere with greenhouse gases "sufficient to destabilize the climates of the entire planet".
Third-party tools have cropped up to fill the gap, but their security and privacy practices can be questionable.
And, in the absence of any European launch for Square or the rest, a number of startups over here were cropping up to fill the void, also picking up serious investors to scale their growth.
If Instagram is indeed close to rolling out its own web experience, it could harm the ecosystem of third-party apps that have cropped up to fill the longtime void.
An inventive and growing market of creams and salves has cropped up to fill this demand, which now pulls in over US$400 million dollars annually.
The mission of LIS is to help basic science researchers translate and leverage information from the data-rich model and crop legume plants to fill knowledge gaps across other legume species and to provide the ability to traverse interrelated data types.
But across Colorado, the snowpack was just 72 percent of average as of Feb. 1, which means less water to dampen hillsides and mountains vulnerable to fire, less water for farms to use on early season crops, and less to fill lakes and reservoirs that ultimately trickle down into millions of toilets, taps and swimming pools across the state.
I found the same words cropping up often – just to fill the demands of the metre.
You manage a farm, planting crops in a field to fill orders placed for products like carrots and grain.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com