Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Soil properties (total soil organic carbon (SOC), N, pH, bulk density) and crop structural attributes that had the potential to influence SOC stocks (basal area and frequency) were measured in 100 m2 plots (n=70 pairs) within 50 farms.
Industrialization of cellulosic bioenergy production that results in reduced crop structural heterogeneity is likely to dramatically reduce the suitability of perennial biomass crops for birds.
Similar(58)
Harvest strategies that create within-crop structural diversity (e.g. strip harvesting) or that produce a mosaic of harvested and unharvested patches during the migratory period could be a useful management tool [1], [5], [49].
Structural 3D plant models aim at mimicking the dynamics of plant and crop structure based on experimental data.
This cool season crop suffers structural abnormalities under the hot and humid conditions that can characterize eastern summers (see the Flower Development page for an explanation), and the variable weather can make yield, quality, and time to maturity more difficult to predict.
Heavy rain associated with the typhoon caused 38 deaths (with 14 missing) and widespread crop and structural damage.
In the UK, two species in particular, the house mouse and the brown rat, are actively controlled to limit damage in growing crops, loss and contamination of stored crops and structural damage to facilities, as well as to comply with the law.
Nevertheless, this amount can widely vary depending on local features, crops profitability and structural characteristics of farms (Cardillo et al., 2012).
The cropped alignment (50% structural consensus) showed that 23% of the nucleotides had at least a 50% consistency in their pairings.
While structural and crop damages were limited, local infrastructure and transportation suffered the greatest.
Torrential flooding and wind damage to the area caused 702 casualties, with widespread structural and crop damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com