Your English writing platform
Free sign upExact(1)
If the farmers' reports had been submitted for the new greening subsidies, 3 farmers would have made a false claim; while remaining 5 farmers obey the rules of required crop proportion even though they have submitted the false crop code due to their small holding size.
Similar(58)
Buenos Aires alone, houses three of the country's most respected technical universities and a new crop of coding schools including Digital House, which saw class sizes grow five-fold last year. .
In our context a cropped postal code will represent an area that is a superset of the uncropped area.
In other jurisdictions the cropping of codes representing areal units may not be appropriate.
These crops were coded for blind analysis and thresholded with automated algorithms in ImageJ.
A single language can indeed be better suited to encode a problem; however, problems with understandability crop up when code is subsequently combined with others.
To identify genes required for the drought stress response in the cereal crop maize, a gene coding for RING-finger protein (ZmRFP1), which is highly responsive to PEG-induced drought stress, was isolated by mRNA differential display and rapid amplification of cDNA ends.
[C5.] Scientists Map Genome of Rice Two companies are expected to announce that they have determined the sequence of the genome of rice, the first commercially important crop to have its genetic code unraveled.
Bar code campaigns are cropping up in other transit hubs, as well.
In English, the first known acronyms (as opposed to plain old initialisms) cropped up in the telegraphic code developed by Walter P. Phillips for the United Press Association in 1879.
For example, a 6 character postal code "H3A 2T5" would be cropped to a 5 character postal code as "H3A 2T", and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com