Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The falaj irrigation system has long supported a three-tiered crop approach (i.e., three crops raised at different heights within the same plot), with date palms above; lime, banana, or mango trees in the middle level; and alfalfa (lucerne), wheat, and sorghum at ground level.
Similar(59)
Just as his crop approached harvest, a glut of Florida tomatoes drove prices so low that it would have cost him more to package and ship his produce than it would have earned at market.
In February 2006, as the 'Winter-Spring' crop approached harvest, BPH had infested nearly 65,000 ha in 16 of 58 provinces (Table 4_2006a).
Taking a multi-crop approach, this paper fills the gap by investigating the key determinants of market participation decisions of smallholder farmers in Ghana using the sample selectivity probit model in order to account for potential endogeneity and selectivity bias and thus obtain unbiased estimates.
These true believers come as a flood of new gene crops approaches.
The pathogen continues to blight modern agriculture and causes an annual loss in worldwide potato crops approaching $7 billion [ 3].
A comparison with the crop coefficient approach showed that, with our approach, we achieved greater water savings without affecting neither the trees water status nor the crop performance.
No single crop or approach to farming can possibly feed the world.
These models demonstrate the potential of a crop production approach, which builds soil carbon in amounts equal to or greater than the total amount of carbon emitted to grow and harvest those crops.
The model uses the dual crop coefficient approach for evapotranspiration (ET) partitioning, and parametric functions for computing capillary rise.
The model HYDRUS-1D, coupled with the FAO-56 dual crop coefficient approach (dualKc), was applied to simulate the water and salt movement processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com