Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "crooks" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to criminals, dishonest people, or people who engage in unethical behavior. For example, "The crooks stole millions of dollars from unsuspecting customers."
Dictionary
crooks
noun
Plural of crook
Exact(60)
In both pictures Caravaggio is on the side of the clever crooks.
The implication is: if political parties deliver against a core belief, with integrity, and do not act like perennial crooks, then no matter how minimal the change they achieve, it is the integrity that matters.
Former NSW premier Nathan Rees called a company in which the Obeid family allegedly had a secret stake a "bunch of crooks", a corruption inquiry has heard.
"Sometimes you feel, 'Why am I banging on about this when these crooks seem to go from strength to strength?' You have those moments of doubt but usually the problem with writing about these things is you've committed yourself to positions from which it would be very embarrassing to reverse.
He is talking now only because he has a new film to promote, one he shot in London before the Games and edited afterwards: Trance, a stylish, high-concept thriller that sees the director returning to the devilish cleverness and sympathetic crooks of his debut, Shallow Grave.
Or it appears," he corrects himself, "they are a bunch of crooks".
She said Rees "used to refer to them as a bunch of crooks".
These are a bunch of crooks.
Between them, they lent over $1.2 billion to other companies linked to Indonesia's Widjaja family.It is only thanks to political pressure that any of South-East Asia's corporate crooks are being brought to book.
The assumption that Mr Lawsky's crusade against financial crooks is a precursor to a campaign for political office is almost universal.
Bill Pearson, a retired Delta farmer, laments that those with get-up-and-go—"all the bright people and the crooks"—have gone.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com