Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Critically, we need time to deliver change on the ground.
Critically, we need to understand that far from being drudges, mothers are, in fact, creating the very course of our species' future.
In an online world of 'commoditised' news we have to make ourselves distinctive, and we will be investing in our brand and marketing to achieve that and, critically, we need to have more engaged users.
We need to investigate whether there are long-term impacts associated with this specific GM crop, and critically we need to gauge how the late blight disease itself responds.
We need human intelligence to decide how and when to use machine intelligence, and the more sophisticated the uses we make of machine intelligence, the more critically we need human intelligence to ensure it's deployed sensibly and safely.
Most critically, we need to address the single best predictor of it -- Childhood Domestic Violence.
Similar(51)
"Yes, we need to improve the international architecture but critically we now need to work bilaterally with countries.
"Critically, we also need global efforts towards significantly reducing the demand that drives the illegal ivory trade.
Critically, we also need to help workers understand how to make the most of the Internet.
Nine long years separated Lynne Ramsay's second feature film, Morvern Callar, from last year's critically acclaimed We Need to Talk About Kevin, but the Scottish director can perhaps look forward to a faster turnaround for her next project, after Natalie Portman has signed up for western Jane Got a Gun.
Swinton recently appeared in Wes Anderson's Moonrise Kingdom, which launched Cannes film festival last year, and she starred in 2011's critically acclaimed We Need to Talk About Kevin, as a mother coming to terms with her son's part in a high school massacre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com