Your English writing platform
Discover Ludwig"critically reflect" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to refer to the act of thoughtfully considering a situation or idea. For example, "I'm taking some time to critically reflect on my career path before I make any big decisions."
Exact(60)
It's also important for social workers to have a willingness to change and critically reflect on our work.
Others have seized an opportunity to critically reflect on the new image environment in which they live.
Jan Fook is popular with listeners because the capacity to critically reflect on what we do is core to social work practice.
The Regendegen blog is posting a video every 10 days until the UK's general election, which critically reflect (albeit in a trippy manner) on the issues of gentrification and regeneration in our cities.
Jack Mezirow, a professor emeritus at Columbia Teachers College, has proposed that adults learn best if presented with what he calls a "disorienting dilemma," or something that "helps you critically reflect on the assumptions you've acquired".
Transformative learning occurs when they critically reflect on and revise these, and change their actions.
We document and critically reflect on participatory diagnosis processes and outcomes at sites in Indonesia, Philippines, Solomon Islands and Tanzania.
We then critically reflect on our method and on the context-composition framework for research into area variation in health.
In the spirit of the Enlightenment, he wishes to challenge and critically reflect on prejudices handed down from tradition.
We speculate that an increasingly intelligent global brain will start to critically reflect upon these biases and learn how to anticipate or even design its own desired futures.
In addition, we critically reflect on the extent to which this IEMS architecture is suitable for the objectives stated in the introduction section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com