Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'critical stepping stone' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something significant in a journey or development process. For example, "This internship experience proved to be a critical stepping stone in my career development."
Exact(7)
(c) Section 4 deals with the Demiclosedness Principle which provides a critical stepping stone for proving almost everywhere convergence theorems.
Section 4 deals with the Demiclosedness Principle which provides a critical stepping stone for proving almost everywhere convergence theorems.
Boatman characterized Facebook as a critical stepping stone in Zynga's early days, but with time it needed the social network less and less.
Having a detailed picture of the number of vehicles, as well as their time of availability in a given region through a model, works as a critical stepping stone for enabling vehicular clouds, as well as any other system involving vehicles moving over the traffic network.
Hence, they do not see how a nuclear accord with Iran could be a critical stepping stone toward easing these tensions.
The Obama administration do not see how a nuclear accord with Iran could be a critical stepping stone toward easing these tensions.
Similar(53)
Though it did not receive much attention at the time, that work was a critical stepping-stone in Irwin's artistic trajectory and came to be cited as a landmark in the burgeoning site-specific art tradition.
Planetary Resources is already receiving telemetry from the spacecraft, and the company believes that the experimental technology is a critical stepping-stone for it to develop its next spacecraft platform the Arkyd-301.
"The World Cup's a stepping stone.
"The Commonwealth Games is an ideal stepping stone.
The definition of stepping stone is unified and relatively blurry.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com