Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "critic about" is not correct or commonly used in written English.
It may be a typo or a nonstandard usage. A more common and correct way to express criticism in a sentence would be to use the verb "criticize" followed by the object of the criticism. For example: "She criticized his performance on the project." Or, you could use the noun "criticism" followed by a preposition such as "of" or "about." For example: "There was a lot of criticism of the new policy." One example of a sentence that could potentially contain the phrase "critic about" is: "The editor was a fierce critic about any errors in our writing." However, this sentence is still awkward and could be rewritten as: "The editor was a harsh critic of any errors in our writing."
Exact(28)
In the poem, Apollo, the god of poetry, asks a critic about the leading American writers.
Letter to a literary critic about the death of Post-Modernism- the latest literary movement.
"I wonder what he would say, as an art critic, about the work".
But what can I tell you, as a critic, about the quality of what I saw?
You can see this principle at work in an early portrait of Gustave Coquiot, a louche Parisian critic about town.
"An unholy mess," wrote one London critic about a West End revival of "The Holy Terror" (starring Simon Callow).
Similar(29)
Everything that annoys critics about Kitaj is here.
Lists the names of some English dramatic critics(about fifty-odd) in whose company ha been.
The turmoil in the Middle East has provided fodder for critics about the way Mr. Obama reviews intelligence.
The reaction was stronger than St. Andrews winds, with supporters and critics about evenly divided.
One feature asked former Times restaurant critics about memorable meals, restaurants, "guilty pleasures" and food trends.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com