Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Patterns of gene flow are a logical criterion for understanding species limits, but this is not without its limitations.
The final criterion for understanding poster value is condition.
Similar(58)
Power dissipated per unit volume of emulsion has been considered as the unified criteria for understanding the dependency of the prepared emulsions on the type of sonochemical reactor designs.
Other studies by LaMoreaux determined criteria for understanding how lava flow thickness may or may not be an indication that the progress of a lava flow was impeded by an ice barrier, resulting in an unusually thick lava flow.
This is why skin color, especially these days, is too simplistic a criterion even for understanding the significance of 'race' in our politics.
With this system of comparative stylistic analysis he hoped to establish a set of objective criteria for understanding and evaluating individual works of art.
There were two prospective participants who failed to meet the criteria for understanding and were not enrolled.
The inclusion criteria were adequate cognitive function for understanding the procedures and being able to give written informed consent.
Analysis of the final outcomes for the first 'naïve' cohort to have taken the test without any prior knowledge of it, and the extent to which UKCAT added value to traditional admissions criteria is of great importance for understanding the test performance.
The relative importance of pendulum mechanics and muscle mechanics in chewing dynamics has implications for understanding the optimality criteria driving the evolution of primate feeding systems.
The concepts of sustainable development and sustainability are the basis for understanding and defining sustainability criteria.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com