Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A tuning criterion for multiple input multiple output (MIMO) PID controllers based on characteristic matrix eigenvalues and Lyapunov functions was suggested.
The developed criterion for multiple fracture initiation was validated by comparisons with actual hydraulic fracture initiation pressures, which were obtained from scaled laboratory experiments and numerical results from boundary element analysis.
To ensure flat crack propagation mode, therefore, J b ′ must exceed J tip, or J_{b}^ > J_{tip} (5 Equation (5) represents the energy criterion for multiple cracking.
Maintaining the strength criterion for multiple cracking while satisfying first cracking and compressive strength, cost, and workability requirements represents a delicate balance when designing ECC (Li et al. 2001 , 2002.
The quality evaluation criterion for multiple users can be calculated according to the average video quality of all the users Q = 1 N ∑ i = 1 N Q i (1).
Note, we use the strict interolog definition for two species and the relaxed criterion for multiple species (see Methods).
Similar(53)
It proposes an energy-cost function and uses the function as the criterion for multiple-path selection.
The intrathecal production of IgG is part of the diagnosis criteria for Multiple Sclerosis.
Both the 2005 and 2010 McDonald criteria for multiple sclerosis have been suggested for the possible use in pediatric-onset multiple sclerosis.
TEBA is designed to bring out the decision rule employed by decision makers when ranking the options presented, incorporate various criteria types and ease communication of relevant information related to options and criteria for multiple stakeholder groups.
The dual criteria for multiple cracking provide systematic guidance for designing ECC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com