Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
The crucial criterion for any scientific theory is that it must make testable predictions (not "post -dictions).
The Svalbard vault fulfils this criterion for any seed you can think of.
Bloom's section on poetry opens with a single page on Housman, followed by a bit less than that on Blake -- poets whom he uses to suggest "a first principle for how to read poems: closely, because a true criterion for any good poem is that it will sustain a very close reading indeed".
Yet Gassendi's definitive criterion for any physical, metaphysical, or epistemological thesis is approximation to the truth, which is empirically-determined.
An additional feature to accept and return at least one standard format (SMILES or RXN) should be a publication criterion for any future atom mapping algorithm.
Accordingly, we propose universal general dependences of mobility equations, total multiple joint factor, and assembly criterion for any valid planar, spatial, and hybrid open, closed, and mixed multiloop simple and multiple joint kinematic chains for the first time.
Similar(38)
Unfortunately, no criterion standard for any of the upper extremity soft tissue musculoskeletal conditions is available [ 37].
"There are huge risks in a switchover and we must establish clear criteria for any such move.
The Grays spent months considering the program and then gave Ms. Davidson explicit criteria for any adopting couple: they had to be Christian, married for at least seven years, with bachelor's degrees.
Mr. Stone said it fitted his three criteria for any inflated asset set to crash: high valuations, excess returns and speculation.
The two most important criteria for any self-respecting album-of-the-decade contender to meet are that it could not conceivably have been made in any other 10-year period, and that it should be impossible to imagine how that decade might have sounded without it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com