Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For the local land uses and ambient noise conditions of the project, the distances for the unmitigated pass-by noise exposures to attenuate to the APTA and FTA criteria limits were estimated and the numbers of included dwellings counted.
Using high frequency outlet data (discharge and P), individual evaluation criteria (limits of acceptability) were assigned to observed discharge and P loads for all evaluation time steps, identifying where the model was performing well/poorly and to infer which processes required improvement in the model structure.
If hepatobiliary or renal function deteriorated below eligibility criteria limits during treatment, the irinotecan and/or oxaliplatin dose was adjusted as shown in Table 3.
From this practical perspective, identifying allergic subjects at high risk of geohelminth infection who had IgE levels within the inclusion criteria limits was always likely to prove challenging.
Specifications are a list composed of the test method, a description of analysis used in the test and appropriate acceptance criteria (limits, range and other criteria) for testing to be carried out in a prescribed manner.
"Borderline" species such as Mn II), Ag(I), and In III), with p Kh and WERC values close to the criteria limits, provide the aldol adducts in moderate yields.
Similar(52)
A limitation of the quantitative component was that the inclusion criteria limited the study sample to a small group of residents and caregivers.
And yet, in 2006 the Howard government changed the eligibility criteria – limiting it to parents of children under eight rather than 16.
Differences in the design of the trials and their patient inclusion criteria limit comparisons.
The exclusion of these studies along with the rigorous inclusion criteria limited our meta-analysis to six studies.
Such categories are used to distinguish between favourable and unfavourable variable attributes by defining criteria limit values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com