Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The crisscross between cable and broadcast comes as the demarcation line between the two is growing increasingly blurry.
In the stretch before the blue sky turned indigo, pigeons broke from treetop cover to crisscross between the banks.
"Interests go crisscross between members and non-euro members in a number of respects" well beyond the areas of economics and finance, she said.
In an average month, Hayon might crisscross between China, Japan, Dubai, Italy and Spain, yet the constant juggling doesn't seem to faze him.
It showed that even after the Pentagon has had its troop levels at a peak for two full so-called fighting seasons, the insurgents who crisscross between Pakistan and Afghanistan remained able to plan complicated attacks and to mass fighters and weapons against multiple American bases at once.
New flat-bed seating on its long-haul aircraft is an appreciated perk for flights that can often range between 10 and 14 hours as they crisscross between hemispheres.
Similar(54)
See them scurry, crisscrossing between trains.
But Perle, in crisscrossing between the public and the private sectors, has put himself in a difficult position — one not uncommon to public men.
This can have them launching prematurely into who, what and when or, at the very least, unconsciously crisscrossing between the organization and individual levels.
Most of his clients head into Constable country but he suggests some appealing routes around the Colne valley and along the Stour, crisscrossing between the counties.
The knowledge of past performances and the energy with which it is pursued paints pictures for me of people at home in the midst of vast electrical apparatuses -- stopwatch in one hand, urtext in the other -- endlessly crisscrossing between the Mengelberg and the Furtwangler tempo, or the Heifitz and the Elman rubato.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com