Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Cook the bacon until it begins to brown and crisp, rendering its fat, about 5 minutes, stirring occasionally.
Like Nietzsche, he lives in Germany, where he studied art, as did Giorgio De Chirico, the Italian Surrealist who looms large in this show's crisp rendering, desolate open spaces, jutting diagonals and pair of faceless mannequins.
Crawford's Precisionist style matured in the late 1930's when he made paintings like "Water Tank" (1938), a crisp rendering of the rounded, simplified form of a water tank played off against the sharply defined geometric shapes of a building top and the sharp jags formed by louvers of a ventilator.
Similar(57)
It's a denser display than that found on the larger tablet, meaning it theoretically achieves even crisper rendering of text and images compared to the larger tablet, but for most users, the difference is indistinguishable.
A far more gentle fate was dealt to the tea-smoked duck, with its whisper of smoke, its crisp handsomely rendered skin and its dipping sauce of sweet miso.
The overall arc of the work was less cohesive than on the recording, but Mr. Sohn's crisp articulation rendered the fast, virtuosic numbers a delight, and he imbued the slower sections with an appealing intimacy.
And to agree with the crisp judgment rendered by Chip Tafrate: "There's just not a whole lot of science at this point".
3 Roast the leg for 30 minutes, until it starts to caramelise and the pancetta has crisped and rendered.
The exterior of the cheese chars in the heat of the oven, rendering it crisp and salty, while the inside is like a warm, creamy custard.
The device's pixel density will be higher, however, since those same pixels are fitting in a smaller screen, making for more crisp text and graphics rendering.
Instead of rendering a crisp guide from Art Then to Art Now, RISD presents a manic smorgasbord of artists, collectives and influences from creative hubs across the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com