Exact(1)
The first half of this hour-long play, directed by Daniel Aukin, is intriguing: the dialogue is crisp, cutting, and funny; the characters are delightfully dark and eccentric; and the acting (especially by Lisa Joyce, in two roles) is inspired.
Similar(59)
But Hagan's portrait of Wenner is crisp and cutting: using Wenner's own archive, and more than two hundred and forty interviews (including conversations with Mick Jagger, Yoko Ono, Bob Dylan, and Paul McCartney), he narrates the story of an indulgent and widely disliked man who is obsessed with celebrity and consumed by ambition.
The Sahara All Stars were as happy playing reggae as they were jamming out long Afrobeat numbers and cutting crisp disco funk tracks, as Take Your Soul shows.
But Yeatman appeared careful not to press Sunday, as evidenced by his best play of the day, when he snapped a crisp pass to a cutting Dan Groot for the Terrapins' final goal.
The mason's specialty was cutting blocks with crisp, clean edges to suit classical facades.
It's crisp and clean, like the cutting shrieks that perforate the machine gun drums and barbaric din of an Emperor track.
But I choose that one to remind me of a particularly cool lady, whose crisp, cruel, gentle, heart-breaking writing can be cutting and kind, shallow and sincere, quippy and true all at once.
Those phrases reflected another facet of Wooden's coaching style: He demanded crisp fundamentals and teamwork predicated on passing and cutting to the basket.
She was working carefully but fast, making perfect dices as she went, the crisp chock-chock-chock of the blade on the cutting board undoubtedly keeping time with her ever-quickening synaptic pulses.
As slick as the South Koreans were in cutting off balls in the gap and making crisp cutoff throws, the Venezuelans were just as sloppy on routine plays.
That meld of crisp with malleable was part of a theme: art in cutting skirts and dresses on the round, and craft in making fabric seem to float around the body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com