Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "crisis unit" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specialized team or department that responds to emergencies or critical situations.
Example: "The hospital has established a crisis unit to handle the influx of patients during the pandemic."
Alternatives: "emergency response team" or "crisis management team."
Exact(27)
We applaud the creation of a new mortgage crisis unit".
A crisis unit has been set up in Ouagadougou airport.
Lo Porto's family was notified of his death by Italy's crisis unit.
Each month about 400 people are screened for entry into the crisis unit, and 200 admitted.
Democratic Blue! COMMENT FROM BRYAN C: What's the news value of the mortgage crisis unit he's going to announce?
In Portland, Oregon, the police department runs a mobile crisis unit that connects individuals with mental health services.
Similar(33)
Roessler said officers did not call for either of the county's Mobile Crisis Units, which help respond to people in the community suffering from mental-health crises, saying the situation rapidly unfolded.
While Concrn's approach has mainly been focused on the Tenderloin, the team has been coordinating with other mobile crisis units, city agencies and service providers in San Francisco in order to deploy the most compassionate service providers to other areas throughout the city.
Evoking these aspects constitute the "defusing" technique employed by medical-psychological crisis units.
In 2011, 14percentt of the 8,242 inmates released from New York's mental health crisis units were sent to solitary confinement.
[ 20] was a retrospective database cohort study using data from two inpatient psychiatric units in the USA: a crisis stabilization unit (CSU) and a longer-stay milieu unit (LSMU).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com