Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As everybody knows, this has been a winter in Europe of grim and grimmer news — the debt crisis, protests over austerity measures.
Similar(56)
During the electoral campaign, Labour nodded imperceptibly towards a Keynesian take on the euro-zone crisis, protesting the EU-mandated deficit limit of 3% of GDP as a senselessly rigid measure that would "cut the economy to pieces".
Riots in Mozambique in recent days, perhaps prompted by spiralling food costs (see article), added more fodder to the fears.Many poorer countries are fearful that rising food prices will spark more of the same: in the earlier crisis violent protests shook many countries including Egypt, Haiti, Côte d'Ivoire, Uzbekistan and Bolivia.
He was not advocating regime change, backing for Mr Assad's rebel enemies or any other form of long-term British engagement in the crisis, he protested.
He may have prompted the crisis in protest at the impending personal humiliation of being ejected from the senate after his conviction for tax fraud.
"The NYC foreclosure tour and home re-occupation is part of a big national day of action on December 6 that will focus on the foreclosure crisis and protest fraudulent lending practices, corrupt securitisation, and illegal evictions by banks".
Mr Iglesias's speech to the faithful on Sunday night referred to Podemos's beginnings as part of a movement for social change, known as the 15M, which was formed in the wake of the financial crisis to protest against austerity.
We must engage in authentic, continuous dialogue, and not relegate this to blue ribbon commissions or reaction to crises and protests.
The second is an economic crisis that pushes protests from Moscow to smaller cities and provinces.
High point: "Photographing the migrant crisis, the Maidan protests, foot and mouth".
The government is tightening controls after a surge of defaults following the global financial crisis set off protests by lenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com