Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
These findings stress the importance of timing to disclose crisis information in addition to the content of crisis communication strategies.
Since then Ushahidi has developed software that allows people to crowdsource and map crisis information from mobile phones or the internet.
We have a sexist data crisis: information we depend on to make social and economic policy, and to monitor progress, is unable to reflect the reality of the lives of women and girls.
Connecticut was the first state to implement a statewide crisis information hot line, 211, which received 1,500 suicide-related calls last year, said Ms. Mary Drexler, vice president of United Way, which runs the Infoline.
They also have arrangements for communicating crisis information to affected employees, often with the assistance of travel emergency companies like International SOS, iJet Intelligent Risk Systems and others that monitor trouble anywhere in the world.
Our speakers provided presentations on the labor relations aspects of the current crisis, information about how unions and workers in other countries are responding to similar crises, and the implications of the current crisis on autoworker pensions and security.
Similar(44)
In all emergencies, natural disasters and other crises, information will also be posted on the campus home page, or on the backup off-site emergency website.
The authorities set up crisis summits, information clearinghouses and at least three different investigation committees.
Crisis meetings, information clearinghouses and at least three investigation committees have been formed at the state or national level.
Drones have also created a crisis of information for analysts on the end of a daily video deluge.
In a statement posted to Twitter, the site provided crisis resource information for victims of sexual assault and abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com