Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
You will cringe like a middle-school teacher whenever two boys are alone: "You got there first," and "Go for it," and "I'd do her".
He can cringe like Norman Wisdom, all ratty self-effacement, and then morph in the course of a semiquaver into matinee-idol suavity.
Her behaviour often made me cringe – like the time I let a debt collector into the kitchen, and she was peeing into the washing-up bowl.
The Independent delighted in his return, saying "there is no-one who can bring on a full-body cringe like Brent," while both the Evening Standard and comedy website Chortle picked Lady Gypsy as the best of the songs.
Even more skilfully, and briefly, he did it as the oily PA in "The Big Lebowski", fawningly showing off the great man's awards: "This picture was taken when Mrs Reagan was First Lady of the nation, yes yes, not of California".Since he could make everyone laugh and cringe like this, interviewers would ask him if he had fun.
Then the character says: "But now I've seen that the people who shout most loudly about delivering Russia from the Jews are the very ones who cringe like lackeys before the Germans, ready to betray their country for 30 pieces of German silver.
Similar(50)
He performs the whole cringe-like ritual of stalling, downing the drank, looking toward the ground, fumbling his hands and tripping over his words.
The one time a fellow-student tells her about being raped (at knife point, so it counts), Roiphe cringes like a high-school vegetarian dissecting her first frog: "I was startled. . . .
Sure, we cringed (like Will Smith and family did at the MTV VMAs) and scratched our collective heads watching her perform alongside a big furry kitten on the AMA Awards.
Amber cursed at some drivers and I cringed like the old days because I'm positive her road rage is going to get her in trouble some day.
*Names in this story have been changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com