Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
We still cringe from counting the number of Vietnamese, Laotians and Cambodians.
My own grandmother would cringe from a glass of ice water as if it were a syringe of Ebola virus.
A weak state albeit, in effect, a one-party one; a constitution that constrains action abroad; and a cultural cringe from American dominance in post-war relations: all prevented Japan from becoming, in his words, a "normal" nation.
The truth is it's impossible not to cringe from the coming disasters – by which I mean floods, droughts and heatwaves, melting ice caps, sea-level rises that will drown parts of our world and turns millions of people into refugees.
Mr. Sie has performed Paulie in several places since he first appeared in the role under Mr. Rivera's direction at Playwrights Arenaa year agogo, but he still manages to make Paulie cringe from any insight into who he is.
MS. LOHAN began her public career as someone who was spunky and adorable, but at some point she became the other kind of celebrity: not the ones we envy and pretend to intimacy with, but the ones we cringe from even as we remain avid for the latest dirt, which causes the paparazzi to hound them more relentlessly.
Similar(44)
❤️ Shame @sunriseon7 @parisjasmineb @KristinDavis I'm still cringing from that embarrassing segment.
It's no good dismissing the former as meaningless and cringing from the latter as disgusting.
He cringed from the election muddle, recoiled from the abortion miasma, suffered through the stem cell debate.
I found myself cringing from time to time when Jesse's quick intelligence crossed the line into pretentiousness -- who does this guy think he's fooling?
All of this would be a lot to handle for any neophyte president, but the gaffe-prone Mr. Maduro has come under withering criticism for regularly tripping over his words, eliciting cringes from supporters and jeers from opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com